-
1 дистанционный пульт обучения
( станка или робота) pocket-sized programmerАнгло-русский словарь технических терминов > дистанционный пульт обучения
-
2 дистанционный пульт обучения
( станка или робота) pocket-sized programmerРусско-английский политехнический словарь > дистанционный пульт обучения
-
3 LMAC
1. ожидаемый срок службы станка (или робота и т.п.)2. ожидаемая продолжительность спроса на станок (или робот и т.п. на рынке)1. ожидаемый срок службы станка (или робота и т.п.)2. ожидаемая продолжительность спроса на станок (или робот и т.п. на рынке) -
4 SL
Software Language — системный язык (обеспечивается операционной системой общего назначения для обеспечения нескольких языков программирования; сходен с машинным языкомmachine setter's hourly rate — почасовая ставка наладчика станка (или робота и т.п.)machine setter's hourly rate — почасовая ставка наладчика (или робота и т.п.)structured lighting — структурированное ( структуризованное) освещениеscanning latch — MS-триггер для ( контрольных цепей) сканирования (напр., для реализации МССР) -
5 pocket-sized programmer
Большой англо-русский и русско-английский словарь > pocket-sized programmer
-
6 pocket-sized programmer
Англо-русский словарь технических терминов > pocket-sized programmer
-
7 heat sensing device
температурный датчик (регистрирующий, напр., прогрев рабочей жидкости в гидросистеме станка или робота)Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > heat sensing device
-
8 machine-inaccuracies
pl.( геометрические) погрешности работы станка (или измерительного робота и т.п.)&pl.( геометрические) погрешности работы станка (или измерительного робота и т.д.)Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > machine-inaccuracies
-
9 PLC
programmaole logic controller — программируемый командоаппарат (заменяющий, напр., электроавтоматику станка)Programmable Logic Controller — программируемый контроллер для управления координатной отработки движений ( звеньев робота или станка) по осям2. программируемая логика электроавтоматики (напр., станка)fixed length code — равномерный код (блочный код, все слова которого имеют одну и ту же длину)programmable logic control — управление ( процессом) с применением программируемого логического контроллераProgrammable Logic Controller — программируемый контроллер для управления координатной отработки движений ( звеньев робота или станке) по осям2. программируемая логика электроавтоматики (напр., станка) -
10 рабочая зона
1) General subject: work area (a space 2 m high above the floor or the site where workers are located on a permanent or temporary basis-GOST 12.1.005-88) (пространство, ограниченное по высоте 2 м над уровнем пола или площадки, на которых находятся места пос)2) Medicine: working zone3) Engineering: allowable zone, canoe (магнитной ленты), coverage (системы), functional area, movement area (аэродрома), operating region, operating space, work envelope, working envelope, working range (робота)4) Construction: occupied zone, work point, work space5) Railway term: operating range, operative range6) Economy: zone of employment (area in which workers are covered by workmen's comp, including job site proper and adjacent areas under employer control such as entrances and exits)7) Accounting: work area (напр. в производственном помещении), working area (напр. в производственном помещении)8) Automobile industry: HOUSING AREA (например, гидротрансформатора)9) Polygraphy: working area (в машине)10) Telecommunications: footprint12) Information technology: scratch area13) Mechanic engineering: active area, working area14) Metrology: occupied space15) Mechanics: operating area, operating room, work zone16) Sakhalin energy glossary: bay (на платформе)17) Automation: allowable zone (станка), envelope (напр. робота), limits of reach, operating area (of the machine) (станка), work range, work region, working region, working space, workspace18) Robots: operation zone, operational space, operational zone19) Makarov: allowance zone (станка), coverage (напр. радионавигационной системы), occupied area, work, work envelope (робота), working -
11 debugging
[(ˌ)diː'bʌgɪŋ]1) Общая лексика: доводка, исправление опечаток, исправление опечаток, ошибок, отладка, удаление насекомых паразитов (с растений)2) Компьютерная техника: наладка машины, отладка программы3) Морской термин: доделывание4) Техника: наладка, устранение дефектов (в оборудовании), устранение неисправностей, устранение неполадок, отладка (аппаратуры)5) Профессиональный термин: отключение подслушивающей аппаратуры, удаление или отключение подслушивающей аппаратуры, удаление подслушивающей аппаратуры6) Математика: устранение недостатков7) Экономика: устранение неполадок или неисправностей8) Автомобильный термин: доделка, доводка (аппаратуры)9) Металлургия: устранение технических дефектов10) Электроника: устранение дефекта, устранение неисправности, устранение неисправности или дефекта11) Вычислительная техника: наладка (машины), отладка (программы или машины), отладочный12) Нефть: доработка, испытания на принудительный отказ, отработка, приработка, устранение конструктивных недостатков, устранение ошибок13) Космонавтика: отыскание и устранение неисправности, отыскание и устранение повреждения14) Реклама: делание отладку, делающий отладку, устраняющий дефекты15) Автоматика: ввод коррекций (напр. на инструменты), отладка (напр. программы), наладка (напр. станка)16) Контроль качества: испытание на принудительный отказ, отыскание неисправностей, отыскание неисправностей или ошибок, отыскание ошибок, устранение неисправностей или ошибок17) Робототехника: наладка (напр. механизмов робота)18) Макаров: наладка (аппаратуры), ввод коррекций (напр., на инструменты), отладка (напр., программы), наладка (напр., станка), отладка (программы)19) Безопасность: наладка аппаратуры, обнаружение и обезвреживание устройств подслушивания20) Нефть и газ: наладка (компьютерных программ) -
12 fence
[fens]1) Общая лексика: брать препятствие (о лошади), взять препятствие, забор, заборный, загораживать, загородить, загородка, запрещать охоту (на каком-либо участке), запрещать рыбную ловлю, защитить, защищать, изгородь, малина, направляющий угольник, огораживать, огородить, ограда, ограждение, окружать, предварительно обрабатывать избирателей (перёд выборами), притон для укрывания краденого, продавать краденое, скупщик краденого, уклоняться от прямого ответа, укрыватель, укрыватель или скупщик краденого, фехтование, фехтовать, запрещать охоту и рыбную ловлю (на каком-л. участке на определенный срок), загораживаться, (украденный товар) сбыть, отгородиться2) Военный термин: (проволочный) забор, рубеж РЛ обнаружения, рубеж радиолокационного обнаружения, ограждение (минного поля)3) Техника: гребень, обносить забором, ограждать, разгораживать, сеть РЛС дальнего обнаружения, экранирующее ограждение (передатчика РЛС), решётка (аэродинамическая)4) Сельское хозяйство: обносить изгородью, ставить забор, заездка (для рыбы, мигрирующей вверх), брать барьер (о лошади), барьер, заездок, запрещать охоту или рыбную ловлю (на каком-л. участке)5) Строительство: ограничитель (пазника или шпунтубеля), палисад, направляющая пильного станка6) Юридический термин: дом, где принимается краденное, дом, где принимается краденое, место, где принимается краденное, место, где принимается краденое, перекупать краденное, перекупать краденое, перекупщик краденного, перекупщик краденого, приёмщик, приёмщик краденного, приёмщик краденого, принимать краденное, принимать краденое, скупать краденное, скупать краденое, скупщик, скупщик краденного, укрыватель краденного, укрывать краденное, хранилище краденого имущества7) Автомобильный термин: отражать, предохранительный кожух, стойка, упорный угольник, щит (снеговой)8) Горное дело: барьер (для поддержания закладки), органная крепь, отгораживать, сплошной ряд стоек9) Лесоводство: аэродинамическая решётка, городить, городьба, обгородить, ограждение (инструмента), направляющая линейка (станка)10) Металлургия: направляющая (ползуна или бабы молота), стойка (пресса)11) Электроника: экранирующее ограждение передатчика РЛС12) Сленг: укрывать краденое, укрыть краденое, торговать краденым, торгующий краденым13) Вычислительная техника: заграждающая метка, рамка выделения объектов, имеющая произвольно задаваемую границу14) Космонавтика: защита, защитное приспособление, защитное устройство, линия радиолокационного обнаружения, ограждающее приспособление, ограждающее устройство15) Машиностроение: направляющая линейка16) Деловая лексика: укрыватель краденого17) Автоматика: (оградительный) щиток, направляющая линейка (в круглопильном станке), высокое ограждение (напр. робота)18) Макаров: аэродинамический гребень, направляющая планка, предохранительное ограждение, предохранять, радиолокатор, использующий эффект Допплера, ограждение (забор, ограда), забор (ограда)19) Безопасность: заграждение -
13 блокировка
1) General subject: block system, blocking, body-check, body-checking, bodycheck, freeze, interlock, interlocking, obstructivity, tackle2) Computers: cutoff4) Engineering: block out, block signaling, block signalling, block-system, blocking element, deadlock, disabling, holding, interlock system, interlocking device, interlocking gear, lock, lock-out, lockdown operation, locking, lockout, lockout device, lockup operation, plugging-up device, protection5) Railway term: block, block service, control lock, locking device, locking gear, locking mechanism, protective gear, signaling6) Automobile industry: blockage7) Polygraphy: camber (вала, цилиндра)8) Textile: interlock (взаимосвязанных устройств)9) Electronics: hold10) Information technology: disable, interblock, lock out, lock-up, locking out, lockup, suppression11) Oil: safety circuit, safety interlocking12) Immunology: arrest14) Business: safety lock15) Drilling: interconnecting16) Sakhalin energy glossary: signals and interlocking, trip17) Football: obstruction18) Labor protection: line blocked19) Automation: hindrance21) Telephony: bar22) General subject: cancellation (функции, напр., безударного понижающего переключателя), lock (положение клапана, внутреннего барабана КПП)23) Makarov: blocking (прохождение сигнала или срабатывания устройства), guard, interlock (зависимость действия одного устройства от другого), interlock (зависимость работы одного прибора от другого), interlocking (зависимость действия одного устройства от другого), interlocking (зависимость работы одного прибора от другого), latching (реле, контактора), locking (реле, контактора), locking action, override24) Bicycle: lockout capability25) Security: blocking (для экстренной остановки автотранспорта)26) Gold mining: block structure27) SAP.tech. enqueue28) oil&gas: protective trips29) Basketball: (в нападении или защите - нарушение) blocking -
14 оператор
1) General subject: (дежурный) attendant, machine man, manipulator, operating surgeon, spokeperson, driver, machine-man, mechanic, camera man2) Computers: human-operator3) Biology: operator (терминальный участок в опероне)4) Military: attendant, gunner-director (ПТУР), workman5) Engineering: control engineer, controller, handler, instructor (роботехнического комплекса или обучающей системы), jockey, machineman (машины), operative, positioner (станка), supervisor6) Construction: man, panel operator7) Mathematics: abstract function, functional, map, mapping, translation invariant operator, функция8) Railway term: man in charge, man on duty, manipulator (прокатного стана), operator (станции и т. п.), telegraph clerk, telegraph operator9) Economy: lease operator (на промысле), switcher (на промысле)10) Cinema: cameraman, camera operator11) Polygraphy: controller hand, controller hand (включающий и выключающий машину с основного пульта), operator (напр. обслуживающий электронный цветокорректор)12) TV: projectionist13) Telecommunications: call agent (колл-центра)14) Abbreviation: op15) Surgery: operator16) Information technology: clause, command, default, instruction, instructor (обучающей системы), job statement (в языке управления заданиями; -задание), statement (элемент УП; определяющий законченное действие)17) Oil: pumper (на промысле), switcher (на нефтепромысле или газопромысле)19) Astronautics: analyst, flight controller, master controller, observer20) Mechanics: human controller, human master, overseer21) Mass media: director of photography22) Drilling: tender23) Programming: operator (Встроенная операция языка, такая, как сложение. Также перегруженная операция, задаваемая функцией-членом класса)24) Automation: craftsman (-станочник)25) Robots: clause (языка), pilot (мобильного робота)27) Aviation medicine: master controller (опытный)28) Makarov: instruction (языка программирования), operator (участок оперона, регуляторная функция которого контролируется белком-репрессором), statement (языка программирования)29) Poultry breeding: fattener30) HR. Technician31) Microsoft: action statement -
15 interlock
[ˌɪntə'lɒk]1) Общая лексика: блокировать, блокировка, смыкаться, соединить, соединиться, соединять, соединяться, сомкнуть, сомкнуться, сцепить, сцепиться, сцеплять, сцепляться2) Компьютерная техника: взаимная блокировка3) Геология: включаться, переплетаться, срастаться4) Морской термин: сообщаться5) Медицина: сливаться6) Техника: блокирование, блокировочное устройство, блокирующий замок, взаимно блокировать, взаимно соединять, взаимоблокировка, входить в зацепление, замковое соединение (шпунтовых свай), замок с блокировкой, зацепление, зацеплять, зацепляться, интерлок (двухфонтурная кругловязальная машина), предохранитель, смыкать, срастание, сращивать, фиксатор, входить (в зацепление)7) Строительство: замковое соединение (напр. шпунтовых профилей), взаимная сцепка, взаимный затвор, шпунтовое соединение8) Автомобильный термин: взаимно соединяться, замок, захватывать9) Горное дело: заходить друг за друга10) Лесоводство: промежуточный слой, соединительный слой, механизм блокировки (тягового и холостого барабанов лебёдки)11) Металлургия: связывать, связываться, замок (шпунтового профил)13) Текстиль: блокировка (взаимосвязанных устройств), интерлок (1. трикотажная машина 2. переплетение), интерлочный трикотаж14) Физика: блокироваться15) Электроника: устройство блокировки16) Вычислительная техника: ведомая синхронизация17) Космонавтика: внутренняя блокировка18) Трикотаж: двуластик, интерлок (переплетение)19) Реклама: синхронизатор (звука и изображения)20) Бурение: сращиваться21) Автоматика: сцепление22) Робототехника: смычка, блокировка (выполнения программ робота или станка с ЧПУ), (взаимное) соединение23) Химическое оружие: блокировка/блокировочное устройство/ замок/фиксатор/предохранитель/ взаимоблокировка24) Макаров: соединение, блокировка (зависимость действия одного устройства от другого), блокировка (зависимость работы одного прибора от другого)25) Безопасность: блокировочное приспособление26) Электротехника: блок-контакт27) Цемент: расклинивать -
16 вылет
cantilever строит., departure, ( частицы) escape, overhang, ( консоли) overhanging length, ( руки манипулятора) out-in, ( стрелы крана) outreach, (стрелы крана, руки робота) radius, ( стрелы) spread, sweep* * *вы́лет м.2. ( стремительное действие) escapement, emergement3. ( ядерной частицы) escape, emission, emergence (of a particle)4. ( свободная длина выступающей части конструкции или машины) overhangвы́лет ба́лки ( свес) — overhang of a beamвы́лет сва́рочной маши́ны — throat [gap depth] of a welderвы́лет станка́ — sweep of a latheвы́лет челнока́ — flight of shuttle* * * -
17 positioning repeatability
повторяемость выхода на координату; стабильность позиционирования ( рабочего органа станка в заданной программой точке)2. точность выхода ( сварочного) робота в заданную позициюАнгло-русский словарь промышленной и научной лексики > positioning repeatability
-
18 station's PC
программируемый командоаппарат (производственной или измерительной установки [робота, станка и т.п.])Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > station's PC
См. также в других словарях:
устройство — 2.5 устройство: Элемент или блок элементов, который выполняет одну или более функцию. Источник: ГОСТ Р 52388 2005: Мототранспортны … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Промышленный робот — Работающие промышленные роботы FANUC модели R2000iB Промышленный робот автономное устройство, состоящее из механического манипулятора и сис … Википедия
режим — 36. режим [частота вращения] «самоходности»: Режим [минимальная частота вращения выходного вала], при котором газотурбинный двигатель работает без использования мощности пускового устройства при наиболее неблагоприятных внешних условиях. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Войска Альянса (Half-Life) — Данная статья представляет собой описание иерархии вооруженных сил Альянса межпланетного союза из вселенной компьютерной игры Half Life 2. Вооруженные силы Альянса на Земле представлены личным составом и военной техникой, среди которой есть … Википедия
зона — 3.11 зона: Пространство, содержащее логически сгруппированные элементы данных в МСП. Примечание Для МСП определяются семь зон. Источник: ГОСТ Р 52535.1 2006: Карты идентификационные. Машиносчитываемые дорожные документы. Часть 1. Машин … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
рабочая зона — 3.117 рабочая зона (cooking zone): Область, отмеченная на плитке, где устанавливают сосуд для нагрева пищи. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Альянс (Half-Life) — У этого термина существуют и другие значения, см. Альянс … Википедия
Нанотехнология — (Nanotechnology) Содержание Содержание 1. Определения и терминология 2. : история возникновения и развития 3. Фундаментальные положения Сканирующая зондовая микроскопия Наноматериалы Наночастицы Самоорганизация наночастиц Проблема образования… … Энциклопедия инвестора
Краснокамский ремонтно-механический завод — ОOО «Краснокамский ремонтно механический завод» Тип Общество с ограниченной ответственностью Год основания 1973 … Википедия